Konfetti : nm (gegen niçois Bezeichnen die Frikadellen de Gips ins Leben gerufen wenn Karneval. Ce mot vient du pluriel de l’Italienisch Nachbar gezuckerte Mandel « Pastille ", aus dem Lateinischen confectus « vorbereitet " Confit).
Le mot « confetti » a plusieurs acceptions :
1. zierlich Scheibe de Papier Farbe qu'on Lanze von Griffe während die Karnevaloder ein Ferienoder ein Geburtstageoder ein défilés.
Lanzenreiter des confettis, des Serpentinen.
Schlacht de confettis.
Phrase vertraut : Du pouvez en faire des confettis ! : Ce Papier (Texte, Schreiben, Vertrag, etc.) est d’une valeur nichtig (Papier-).
2. Bedeutung bildlich: Île sehr zierlich.
Les confettis du Friedlich.
3. Charade à Schubladen : Mon premier, c’est le temps qui le fait, mon deuxième c’est la pierre qui le fait, mon troisième, c’est Satan qui le fait, et mon tout est la capitale de la France.
Solution : Mon premier, c’est le temps, car ne t’en fait pas (PAS). Mon deuxième, c’est la pierre, car c’est Rockefeller (R), mon troisième, c’est Méphistophélès (S).
Mais il manque le I de Paris, mais c’est vous qui le faites, car le confetti (I).
