Stall : nf (Wort aus dem mittelalterlichen Latein Aktievon Aktie pars « Teil hier revidieren à chacun »).
Le mot « cote » a plusieurs acceptions :
1. Betrag d’une cotisation, d’un impôt demandé à chaque contribuable (Beitrag).
Cote mobilière, foncière.
Locution figurée : Cote mal schneiden : compromis qui ne zufrieden Person.
Akzeptieren une cote mal schneiden .
2. Marke servant à un classement.
Stück sous la cote A, B, 3, 4.
Document, dossier portant cette Marke.
Cotes composant un dossier de plaidoirie.
3. Constatation officielle des cours (d’une valeur, d’une monnaie) qui se négocient par l’intermédiaire d’Agenten qualifiziert (spécialement en Bourse) (change, cotation, cours).
La cote de l’Argus, pour le Markt Autos.
Par extension : Cote Beamte ou cote : tableau indicateur des cours officiels.
Valeurs admises à la cote de la Bourse.
Actions inscrites à la cote.
Markt hors cote ; substantif : le hors-cote.
4. Schätzung :
Cote d’un cheval : Schätzung von valeur de l 'Tiervon seinem Chancen de victoire.
La cote d’un devoir (note).
Cote d’amour : Anerkennung d’un candidat, basée sur une Schätzung von seinem valeur Moral, sozialen.
Cote de Popularität : Ergebnis d’un sondage d’opinion sur la popularité d’une Person (indice).
Ausdruck: Guthaben la cote : être geschätzt, geschätzt.
Guthaben la cote auprès de quelqu’un.
Vertraut: Guthaben une cote d’Hölle : être très geschätzt.
5. Troisième coordonnée d’un repère cartésien ; chiffre indiquant une Dimension (en géométrie descriptive), un niveau (en topographie).
Stück usinée aux cotes requises.
La cote 206 : le point qui, sur la carte, est coté 206 (Höhe).
– Citation de l’écrivain français Albert Camus (1913-1960) : « S’efforcer de parvenir à la cote moins huit cents ».
Cote d’alerte : niveau d’un cours d’eau au-delà duquel commence l’inondation ; sens figuré : point critique.