Feind : n. et adj. (Wort aus dem Lateinischen inimicus, de in- et Amicus « ami ").
Le mot « ennemi » a plusieurs acceptions :
I)
1. Person hier déteste jemandem cherche zu ihm Schaden (Gegner, antagoniste, rival).
C’est son ennemi mortell, son pire ennemi.
Feind geschworen, erklärt.
Ils sont ennemis.
Er hat fait beaucoup d’ennemis.
On ne lui weiß pas d’ennemis.
– Citation de l’écrivain français Georges Bernanos (1888-1948) : « L’homme est partout l’ennemi de lui-même, son secret et sournois ennemi ».
Person ou Hotelgruppe wer istablehnen, cherche à Schaden auf der Plan politique, Social...
Feinde Politik.
Un ennemi du Geschlecht humain (misanthrope).
Les ennemis du Regime : L 'Opposition.
Les ennemis de l’Kirche (anticlérical).
Un ennemi du Leute.
Feind von Klasse.
Feind Öffentlichkeit : personne qui présente un Gefahr für eine Gemeinde.
Der Feind Öffentlichkeit numéro un : le plus gefährlich des malfaiteurs.
Adjectif : Citation du dramaturge et poète français Pierre Corneille (1606-1684) : « ô vieillesse ennemie ! ».
Familien ennemies.
Frères Feinde.
2. Im weiteren Sinne: Person qui a de l’Abneigung, de l’éloignement (pour quelque chose).
Ennemi de quelque chose (ant[i]-).
Les ennemis du Fortschritt, changement (réactionnaire).
3. Wählen qu'une Person oder Hotelgruppe Richter contraire à son bien.
– Citation de l’écrivain français François Mauriac (1885-1970) : « Ma vieille ennemie la solitude ».
– Citation de l’homme d’État français Léon Gambetta (1838-1882) : « Le cléricalisme ? voilà l’ennemi ! ».
Wählen wer istablehnen à une autre et lui Nacht : The mieux est l’ennemi du gut.
II) Pluriel ou singulier collectif : Les Leute contre lesquelles on est en guerreIhre Nation gemacht haben ou leur armée.
– Citation de l’écrivain et philosophe français Jean-Paul Sartre (1905-1980) : « Le concept d’ennemi n’est tout à fait clair que si l’ennemi est séparé de nous par une barrière de feu ».
L’ennemi a angegriffen bisaube.
fallen entre les Netz de l’ennemi : être fait prisonnier.
Passer à l’ennemi (trahir).
Familier : C’est toujours ça de Preis sur l’ennemi.
Adjectif : En Einsatzländerin das Gebiet rund um Rambouillet Feind.
L’armée ennemie.
Les bombes ennemies.
Le camp ennemi.
Durch Erweiterung : Land contre lequel on a souvent et longtemps fait la guerre.
Notre ennemi héréditaire.