Wohnung : nf (Wort aus dem Lateinischen habitatiovon Leben : Leben in).
Le mot « habitation » a plusieurs acceptions :
1. Die fait de Haus ein Manière langlebig in ein Haus, sous un toit.
Habitation en commun (cohabitation, Gemeinde).
lokal à Verwendung d’habitation (gegenüber benutzen kommerziell, Etc.).
Bedingungen d’habitation (Lebensraum).
Wohnsteuer.
2. Ort wo man lebt : demeure, Domizil, Gehäuse, logis, Haus, Pavillon, Residenz ; Zuhause, gîte, toit.
Aménagement de l’habitation (domisme, domotique).
Les quelques pièces wer ihn dienen d’habitation (appartement).
Changer d’habitation : déménager (adresse).
Habitations Kollektiv (immeuble).
Habitations à loyer mäßig, (Kanada) à loyer mäßig (H. L. M).
Riche habitation : château, hôtel (Private), manoir, Schloss.
Habitation de Plaisance (Immobilien, Villa).
Wohnung ländlich (Bauernhof).
Habitation destinée aux prêtres, aux religieux : béguinage, Kloster, cure, doyenné, ermitage, évêché, Kloster, presbytère.
Habitation sommaire : abri, cabane, cahute, hutte.
Habitations traditionell en Afrika : case, paillote.
Habitations bedeckt de Stroh : chaumière, chaumine.
Habitations creusées, troglodytiques : abri-sous-roche, caverne, grotte.
Habitation de glace : igloo.
Habitation mobile : tente ; camping-car, caravane, mobile home, motor-home.
Habitation sur l’Wasser (house-boat, péniche).
Groupe d’habitations : bloc, Stadt, und die wir gemeinsam zu genießen, îlot, lotissement, Residenz, Zone ; agglomération, bourg, ville, village ; bidonville.
3. Region (Louisiana, West Indies, La Réunion): Ausbeutung Landwirtschaft.
– Citation de l’écrivain français originaire de la Martinique Patrick Chamoiseau (né en 1953) : « Sur l’habitation, les békés nous abreuvaient de rhum afin de noyer nos mélancolies ».
