Fallschirm : nm (mot venant de para et de Rutsche).
Le mot « parachute » a plusieurs acceptions :
1. Bedeutung Strom : Gerät permettant de verlangsamen imAtmosphäre la Rutsche ein Person hier braten oder objet qu'on Lanze d’un aérostat ou d’un Flugzeugvon diminuer la vitesse d'un Flugzeug, etc. (aussi parapente).
Elemente d’un parachute : coupole ou voilure, zusammengesetzt de fuseaux et reliée au harnais par les suspentes.
Leinwand de parachute.
Fallschirm dorsal, ventral.
Fallschirm Diener de Bremse ein Flugzeug après l’atterrissage ou l’appontage.
Springe en parachute (parachutage, parachutisme).
Parachute mal gefaltet qui ne s’est pas offen.
Sens figuré et familiär (Übersetzung aus dem Englischen) goldener Fallschirm) : Parachute doré (oder in or): Entschädigung de abfahren ausgehandelt durch Führer hier accepte de démissionner, qui est verworfen.
– Citation de l’écrivain français de Philippe Claudel (1962) : « Je n’ai pas voulu du parachute. Du parachute doré […] Contrairement à beaucoup d’autres, je l’ai refusé ».
2. Technik : Gerät de Sicherheit hier Permet d 'arrêter la Rutsche versehentlich de la benne dans un gut de Bergwerk.
Uhrmacherei : Stück hier schützt der Schock 'SAxt du balancier d’une montre.
3. Parachute d’Aufzug (Technik) : Quand la vitesse de déplacement von Kabine d 'Aufzug ist zu viel élevée, le limiteur de vitesse Auslöser un Systemtechnik parachute : platziert von jedem Seite von Kabine, Zange Metall se referment en un sofortig auf Guides afin d 'arrêter la Kabine, même en cas de Bruch der Câbles.
Aérostat : n.m. (mot venant de xxxx).
Refermer : v.tr. (mot venant de re- et de fermer).
Démissionner : v.intr. (mot venant de xxxx)
Atterrissage : n.m. (mot venant de attérir).
Appontage : n.m.
Voilure : n.f. (mot venant de voile).
Parapente : n.f. (mot venant de para et de pente).
Suspente : n.f. (mot venant de suspendre).
Aérostat : n.m. (mot venant de xxxx).
Benne : n.f. (mot venant de xxxx).
Coupole : n.f. (mot venant de coupe).
Balancier : n.m. (mot venant de balancer).
Limiteur : n.m. (mot venant de limiter).
Refermer : verbe (mot venant de re et de fermer).
