Verzeihen : v.tr. (mot venant de par et de donner).
Le verbe « pardonner » a plusieurs acceptions :
1. Halt (une offense) pour non avenue, ne pas en garder de ressentiment, renoncer à en tirer vengeance (vergessen ; Passanten 'Séponge).
Pardonner les Sünden (remettre).
– Citation de l’écrivain et moraliste français Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues (1715-1747) : « Il n’y a point d’injure qu’on ne pardonne quand on s’est vengé ».
Proverbe : Faute avouée est à moitié pardonnée.
Pardonner quelque chose à quelqu’un : Anhänger quelque chose de quelqu’un (Passanten).
– Citation du poète français Charles Marie René Leconte de Lisle, dit Leconte de Lisle (1818-1894) : « Je te pardonne tout, et veux tout oublier ».
– Citation de l’écrivain français Gustave Flaubert (1821-1880) : « Je ne pardonne point aux hommes d’action de ne point réussir ».
Je ne me le pardonnerai jamais.
Elles se sont tout pardonné.
Pardonner à quelqu’un, oublier ses Fehler, Sein Torten (absoudre).
– Citation du dramaturge et poète français Jean Racine (1639-1699) : « Roxane dans son cœur peut-être vous pardonne ».
Il cherche à se faire pardonner.
Allusion biblique : « Pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font » (paroles de l’Évangile selon saint Luc).
Le roi lui pardonna : gracier ; amnistier ; faire grâce à : Vous êtes pardonné.
Familier et sens vieilli : Gott me pardonne ! pour atténuer une déclaration surprenante.
Absolu : Il pardonne facilement (indulgent), difficilement (vindicatif).
– Citation de l’écrivain et poète français Victor Hugo (1802-1885) : « Je tâche de comprendre afin de pardonner ».
– Citation de l’écrivain français Louis Jean Baptiste Ligée (1758-1820) : « L’amour-propre offensé ne pardonne jamais ».
2. Sens atténué : Richter mit Nachsicht, en trouvant des excuses, en minimisant la faute (admettre, excuser, supporter, tolérer).
– Citation du dramaturge et poète français Jean Racine (1639-1699) : « Je prie le lecteur de me pardonner cette petite préface ».
Pardonnez ma Franchise.
Besonders : Akzeptieren sans dépit, sans jalousie.
– Citation de l’ écrivain, philosophe, poète et dramaturge français, membre de l’Académie française, Jules Romains (1885-1972) : « Régnier a eu certainement beaucoup de peine à se faire pardonner […] son talent ».
3. Au négatif : Épargner.
Dies ist ein Krankheit qui ne pardonne pas, tödlich.
Familier : Une erreur qui ne pardonne pas, irréparable.
4. Dans une Formel de Höflichkeit :
Pardonnez-moi cette irruption chez vous.
Pardonnez-moi cette Ausdruck.
Pardonnez-moi de vous Mühe, si je vous Mühe.
Spécialement (pour s’excuser de contredire un interlocuteur) : Pardonnez-moi, mais je crois que…(pardon ; sauf votre Umwelt und Kunden).
Contraires de pardonner : accuser, condamner, frapper, punir.