Vermehren : Verb (Wort aus dem Lateinischen Vermehrung « perpétuer »).
Le verbe « propager » a plusieurs acceptions :
1. Multiplikator von Reproduktion.
Verbreiten Bargeld.
Verbe pronominal : Citation de l’écrivain français Pierre Loti (1850-1923) : « Une très mauvaise plante qui germe, résiste et se propage malgré les privations d’eau ».
2. Ausbreitung, machen akzeptieren, machen wissen zu vielen Leute, en de nombreux endroits.
Propager la war (propagande, propagateur).
Propager une nouvelle (ébruiter), un bruit (colporter, faire courir, crier sur les toits, se faire l’écho de).
Propager une Idee, One Wissenschaft, One Technik (Diffusor, divulguer, enseigner).
Choses : Son livre a propagé cette Theorie.
C’est la presse féminine qui a propagé cette Modus.
3. Verbe pronominal : Se Ausbreitung.
– Citation de l’écrivain français André Gide (1869-1951) : « Les maladies seules sont contagieuses, et rien d’exquis ne se propage par contact ».
Le désordre, l’incendie se propage (augmenter, S'erweitern, gagner).
– Zitat des französischen Schriftstellers Honoré de Balzac (1799-1850) : « La rapidité plus que télégraphique avec laquelle les nouvelles se propagent dans les campagnes ».
Ideen, Theorien qui se propagent (Fortpflanzung).
Physique : Wenn Umzug en s’éloignant de sa Quelle (phénomène vibratoire).
La lumière se propage par Welle.
Le sie sind ne se propage pas dans le vide.
Contraire des propager : borner, Limit, restreindre, détrôner.