Anfrage : nf (Wort stammt aus dem Altfranzösischen requerre : requérir)
Le mot « requête » a plusieurs acceptions :
1. Demande sofortig, verbal ou geschrieben (Instanz, Gebet, Aufforderung).
Requête pour obtenir vereint bevorzugen, One Gnade (Gang, placet, supplique).
– Citation de l’écrivain français Théophile Gautier (1811-1872) : « Il se hasarda d’adresser une requête à l’éminence ».
– Zitat des französischen Schriftstellers Honoré de Balzac (1799-1850) : « Venez m’y présenter votre requête ».
Zufrieden, accéder, faire recht à une requête.
À, sur la requête de : à la Anwendung von.
– Citation de l’écrivain français Jules Michelet (1798-1874) : « Emprisonné sous l’Ancien Régime à la requête de sa femme »
2 . Droit : Handlung motiviert adressé par écrit à un magistrat, pour Solliciter une autorisation ou faire ordonner une mesure de Verfahren (demande, pétition).
Le juge répond à la requête par l’Rezept.
Besonders : Speicher Produkt par un avocat (ou la partie elle-même) pour introduire certaines voies de recours devant le Staatsrat ou la Cour de cassation. Requête en cassation soumise à la Chambre des requêtes (pourvoi).
Maître des requêtes au Staatsrat : membre du Conseil chargé de vorhanden avec voie délibérative des rapports sur les affaires qui lui sont soumises.
3. Requête zivil : voie de recours extraordinaire et de rétractation, par laquelle on Anwendung civilement à la juridiction qui a statué de Rückkehr auf ein Entscheidung dass wir Ansprüche gerendert von erreur.
4. Informatik: Bestellungen permettant d 'Extrakt der Informationen ein Base de Daten.
Lanzenreiter, Modifikator eine Anfrage.