Franquette (zum Dienstmädchen) : Ort adv. Ehrlich gesagt, ganz einfach.
Ohne Zeremonie, ohne Zeremonie.
Bewirtung eines ungezwungenen Freundes oder einer ungezwungenen Mahlzeit.
Der Ausdruck „À la bonne franquette“: Ohne Manieren, einfach.
Dieser Ausdruck wird sehr oft mit einer Einladung in Verbindung gebracht, wenn der Gastgeber seinen Gästen mitteilt, dass er keine große Show abliefern wird.
Mitte des XNUMX. Jahrhunderts hieß es beiläufig, die heutige Form erschien erst ein Jahrhundert später.
Die ursprüngliche Bedeutung war "in aller Offenheit", frankett ein abgeleitetes Wort sein Franken stammten aus der Normandie und der Picardie. Diese Offenheit verwandelte sich allmählich in Einfachheit, um die aktuelle Bedeutung zu geben.
Claude Duneton fügt hinzu, dass dieser Ausdruck im Gegensatz zu dem des XNUMX. Jahrhunderts hätte erscheinen können, Französische Art, was „mit großer Freundlichkeit und Anordnung“ und sogar „luxuriös“ bedeutete.