Baden : verbe (Wort kommt aus dem Lateinische Strümpfe balneare, du klassisch balneum : Bad).
Das Verb „baden“ hat mehrere Bedeutungen:
I. Transitives Verb:
1. Mettre et maintenir (un corps, un objet) dans l’Wasser oder andere flüßig befolgen für Laver, Nettoyer, cool, einweichen.
(tauchen, mehr, Zittern, und TU Zittern).
Baigner ses pieds dans l’Wasser.
2. Spécialement : Faire prendre un bain à (quelqu’un) pour le laver.
Entourer, toucher, en parlant de la Sie mehr. La Sie mehr qui baigne cette côte.
3. Im weiteren Sinne: Nass, Wasser, inonder. Se baigner le front avec du Essig.
II. Verbe intransitif : Être tief entièrement dans un flüßig.
Mehrere Essiggurken baignant dans du Essig (Zittern).
La Fleisch baignait dans la Sauce (Nager).
Locution familière : Ça (ou tout) baigne dans l’Öl, ou (sans complément) ça (ou tout) baigne : ça ne pose aucun problème, ça va très bien.
Par exagération : Baigner dans son sang : perdre beaucoup de sang, en être kuvertiert.
Figuré : Être imprégné de ; être tief In.