Stopfen : v.tr. (mot venant de en- et tas).
Le verbe « entasser » a plusieurs acceptions :
1. setzen (des choses) en tas, allgemein ohne ordre (akkumulieren, anhäufen, amonceler, empiler).
Entasser des marchandises en loser Form in ein Kasse.
Reflexives Verb: Poststelle en verzögern qui s’entasse sur le bureau.
Entasser de l’silbern (économiser, speichern, thésauriser).
Absolu : La Leidenschaft & KREATIVITÄT d’entasser (akkumulieren, anhäufen).
2. Wiedervereinigung (des personnes) dans un espace trop étroit (Synonyme: empiler, anziehen, tasser ; encaquer).
Entasser des déportés dans un ZugIn ein Lager.
Verbe pronominal : S’entasser à plusieurs dans un taxi.
3. Akkumulieren, Multiplikator.
Stopfen Argumente von Argumente (familiär : In remettrein hinzufügen).
Contraires d’entasser : Dispergierer, streuen, Sau, verbringen, prodiguer.