Schwamm : nf (mot venant de du latin populaire Sponga, dérivé du latin classique spongia, lui-même emprunté au grec ancien σπόγγος (spóngos), signifiant « éponge », animal marin poreux).
Le mot « éponge » a plusieurs acceptions :
I) Zoologie : Animal de l 'Zweig der spongiaires.
Animal des mers heiß au Squelette Licht et porös Bildung der Netzwerke de différents Typen, die bietet la matière appelee éponge.
Die éponges Marinesoldaten (zoophyte) oder spongiaires (Name wissenschaftlich : Porifera) Ich weiss züchten von Spaltung.
Fischer d’éponges.
II). Material :
1. Substanz Licht et porös provenant d'un zoophyte marine (éponge) et que l’on Job à divers Nutzungen à Ursache von Immobilien Was hat d 'Absorber die liquides und sie ablehnen a la Druck (schwammig); objet fait de cette Substanz.
Éponge de toilette.
Zweck Analogon en quelque matière ob es sein.
Schwamm Gemüse (appelee luffa).
Schwamm synthetisch.
sauber avec une éponge.
Schwamm metallisch, die Sert à gratter.
Absorber un flüßig avec une éponge (éponger).
2. Apposition unveränderlich : Tuch éponge, dont les Sohn Bouclés absorbierend 'SWasser.
Mehrere Handtücher éponge, de ce tissu.
De l’éponge, ce tissu.
Un Bademantel en éponge.
3. Éponge (ou Schaumfestiger) von Platin : chlorure de platine ammoniacal (*) zersetzt von Feuer,Aussehen funkelnd et schwammig.
(*) Le « chlorure de platine ammoniacal » fait généralement référence à des complexes de coordination du platine avec l’ammoniac et le chlore, comme le chlorure de tétraammineplatine (III) Pt(NH3)4Cl2Pt open paren NH sub 3 close paren sub 4 Cl sub 2 Pt(NH3)4Cl2 ) ou des sels comme l’hexachloroplatinate d’ammonium (NH₄)₂[PtCl₆]), utilisés en catalyse et en chimie fine.
Siehe auch Schwamm unter Mundslang.
