Kleid : v.tr. (mot venant probablement de bille, richtig « préparer un tronc d’arbre », avec influence de habit).
Dans son acceptions première, « Habiller », c’est coffen (jemandem) de vêtements (vêtir).
En Küche, « Habiller », c’est préparer, avant cuisson, un Fisch, One Geflügel oder Spiel à plume.
– Habillage d’un Fisch : Il consiste à l’ébarber, Mit derSkala, zum leer und zum Laver. Selon que le Fisch est plat, rond, petit ou gros, et selon son utilisation, l’habillage varie : pour une « sole Teil », par exemple, on n’enlève que la peau noire, tandis qu’une « Sonne à fileter » n’est pas ébarbéeAber gelöscht de ses deux peaux.
Citation de l’auteur : « Pour habiller un poisson, il faut le déshabiller totalement ».
– Habillage d’une Geflügel oder Wildvögel : Il consiste à Plumer l’animal, à le lodern et à le parer. Les volailles sont ensuite vidées, en général bridées und manchmal bardiert. La préparation varie selon l’animal.
Certains gibiers à plume ne sont pas toujours complètement vidés ; Klemmung ou troussageund manchmal Verkleidung complètent l’habillage.
La préparation est différente lorsque les volatiles sont découpés en morceaux, ou que l’on prélève les abattisoder die Weißeoder die höchste, etc. Dans ce cas, seuls interviennent le plumage, le Knicken und Dump.