Verlust : nf (Wort aus dem populären Latein perditavon verlieren : perdre).
Das Wort „Verlust“ hat viele Bedeutungen:
I) Tatsache de perdrevon stoppen d 'avoir (quelqu’un, quelque chose) :
1. Tatsache de perdre vereint Person, d’en être getrennt par l’éloignement ou par la mort , Die Entbehrung, vide Wer in Ergebnisse.
– Citation de l’écrivain français Guy de Maupassant (1850-1893) : « La plus violente douleur est la perte d’un enfant pour une mère » (mort).
C’est une perte pour l’Menschheit.
In eine Bekanntmachung : The Familie X a la Schmerz von dir faire Teil de la perte grausam Was kommt d 'Erfahrung (Malheur).
Plural: Personnes getötet au Kurs ein Betrieb Militär, aus guerre.
Infliger Verluste schwer bisennemi.
Ce Einsatzländer a bewährt Verluste Zivilen et Militär sehr hoch während guerre (Blutung, sens figuré).
– Citation de l’anthropologue et ethnologue français Claude Lévi-Strauss (1908-2009) : « nos militaires confondent sous le même vocable de “pertes,” à la fois les morts et les blessés ».
Ironisch : Ma alte voiture ist partie à la casse, ce n’est pas une (grosse) perte.
Phrase vertraut : Sein mis a la Türen avec perte et Aufruhr.
2. Tatsache sein privat ein wählten dont on avait la Immobilien oder die Genuss ; fait de subir un Schaden (privation).
Tun subir une perte à quelqu’un (Verletzung).
La perte d’un guteine Nutzen.
Perte d’un recht (Verwirkung).
3. Tatsache de perdre de l 'silbern , Die Summe verloren.
Wischen une perte considérable (Getränk un Brühe ; laisser der Gefieder).
laden de groß pertes au Spiel.
Geschäfte : Überschuss der Ausgaben auf Einkünfte (Defizit).
Unternehmen hier Aufzeichnungen de Lourdes Verluste.
Comptabilité : Compte de pertes et profite : Dokument Buchhaltung Gruppierung die Ergebnisse d 'Ausbeutung de l 'Übung undGeschäftstätigkeit fremd bisactivité Strom de l’entreprise (ersetzt von compte de Ergebnis).
Phrase : Passer vereint wählten von profite et pertes (ou par pertes et profite), The betrachten sowie verlorenin faire sie sind deuil.
Verlust Trocknung, qui n’est compensée par aucun Gewinn.
Verkauf à perte, à un prix niedriger au prix d 'Kauf ou de revient (dumping).
– Citation de la critique littéraire et femme de lettres française Paule Constant (née en 1944) : « Cette enfance passée par profits et pertes qui ne laissait ni un chiffon, ni un jouet, ni un livre pour se la rappeler ».
4. Tatsache sein privat ein Fakultät für durée mehr oder weniger longue.
Verlust von Wissen (évanouissement, Synkope).
Verlust von das Erinnerungsvermögen (Amnesie).
5. Tatsache d 'égarervon perdre etwas.
La perte de son couteau le aufregen.
Aussage de perte ou de vol.
6. Locution adverbiale : À perte de vue : ja Lende dass vue ne peut erfahren unterscheiden die Objekte.
– Citation de l’écrivain français Théophile Gautier (1811-1872) : « Des allées de colonnes qui se croisent et s’allongent à perte de vue ».
Discourir, Grund ausser Sicht, endlos.
7. Tatsache de laisser Flucht Was pourrait Greifer ; ce qui est ainsi perdu, verschwendet (Gießen, gâchage, Abfall).
Perte dans la Schnitt ein Stoff (Abfall ; aussi Rutsche).
– Citation de l’écrivain français André Gide (1869-1951) : « Énervement, dépossession de moi-même. Perte de forces et de temps ».
Locution adverbiale : en auch perte : nutzlos, sans aucun und profitieren Sie davon,.
Se donner du mal en auch perte, pour rien.
8. Anzahl (vonEnergievon Wärme) WHO vertreibt nutzlos.
Verlust von lumièrevon Wärme (Verlust).
Verlust von berechnen : Verminderung von Druck d'un Flüssigkeit wer istfließt.
Perte à la terre : fuite a la terre de Strom électrique.
Pertes par effet Joule (*) : Transformation unumkehrbar d 'Energie électrique en Wärme wenn Durchgang d’un courant dans un Schaltung.
Verlust von vitesse.
(*) L’effet Joule, aussi appelé chauffage par effet Joule, est un phénomène physique qui décrit la transformation de l’énergie électrique en chaleur lorsqu’un courant électrique traverse un matériau conducteur. En d’autres termes, lorsqu’un courant circule dans un fil, il rencontre une résistance, ce qui provoque un échauffement du fil. Ce phénomène est à la base de nombreux appareils électriques, notamment les systèmes de chauffage électrique.
9. Pluriel : Pertes (weiß) : leucorrhée (**).
Pertes séminales : Emission unwillkürlich de Sperma (Umweltverschmutzung).
(**) Leucorrhée : Kugel Vulva weißlich, parfois purulent.
10 Tatsache de perdre, zu sein unterlegen (insuccès).
La perte d’une Schlacht (Niederlage), von a procès.
II) Tatsache de verenden, zu perdre :
Tod, oder von Erweiterung : Schaden Grab, ruine.
Lauf à sa perte.
Sich entscheiden, schwören la perte de quelqu’un.
Religion : La perte de l’Mutter (Verdammnis).
Wählt : L’anarchie Ursache la perte des Etats (Vernichtung, dépérissement, Aussterben, ruine).
– Citation de l’écrivain français Montesquieu (1689-1755) : « Des causes qui ont mis le genre humain à deux doigts de sa perte ».
III) En Geologie : Perte d’un Kurs d 'Wasser : lieu où verschwindet un Kurs d 'Wasser, die erscheint wieder erfahren Lende.
Der Verlust von fleuve le RhoneIn der Nähe von Bellegarde.
Contraires de perte : accroissement, Nutzen, Gewinn, conquête, Erhaltung, Überschuss, gewinnen, und profitieren Sie davon,.
Discourir :
Revient :
Compenser :
Évanouissement :
Amnésie :
Casse :
Éloignement :
Dépérissement :
Insuccès :
Purulent :
Séminal :
Dumping :