Tondre : v.tr. (mot venant du latin populaire tondere). Le verbe « tondre » a plusieurs acceptions : 1. Couper à ras (les poils, et spécialement la laine). Tondre la toison d'un mouton, le poil d'un chien. Tondre les cheveux, les couper très court, sans toutefois les raser. Tondre la laine sur le dos à quelqu'un. 2. Dépouiller (un animal) de son pelage, de sa toison, en coupant les poils ras. Tondre les moutons, un caniche. Familier : Se faire tondre : se faire Couper les cheveux très court (ras...
Guten Tag,
Sie müssen Abonnent sein, um den Rest dieses Artikels, seine Links und Bilder lesen zu können.
Das Abonnement für die vollständige Lektüre der Website kostet 1 € pro Monat (Monatsabonnement) oder 11 € pro Jahr (Jahresabonnement) und ist unverbindlich.
Wenn Sie bereits ein laufendes Abonnement haben, loggen Sie sich bitte mit dem untenstehenden Formular ein.
Sonst kannst du Abonnieren Sie hier.