Marmelade : nf La Konfitüre wird aus gekochten Lebensmitteln hergestellt (normalerweise Früchte) und in der gehalten sucre.
Marmelade dazu geben Schweine ; wir sagen auch „den Schweinen Perlen geben“, ein altes lateinisches Sprichwort (siehe Ursprung dieser beiden Ausdrücke unten).
Etwas Schönes jemandem anzubieten, der es nicht zu schätzen weiß.
Er stürzte bei seiner Geburt in die Klemme: klein war er schon reich.
Jemanden zum Marmeladen bringen/reduzieren: ihn zerquetschen, ihn zu Brei bringen.
Aprikosenmarmelade: Ohrensekret (Cerumen). (Hochschulsprache).
„Sprachstau“: Schlittschuh rollen, einen starken und langen Kuss mit der Zunge machen
Bonus, Prämie.
Elend: in einem höllischen Stau sein.
Regelblutung.
Milchmarmelade: Sperma.
In der Marmelade sein: unter Drogen gesetzt werden.
Es ist eine Marmelade: Er ist ein passiver Homosexueller.
Sodom-Praktiken.
Marmelade
Der Ausdruck "Gib einem Schwein Marmelade" bedeutet, jemandem etwas zu geben, der es nicht verdient hat, der es nicht zu schätzen weiß oder der dafür keine Anerkennung hat - etwas zu verderben.
Wirf deine Perlen nicht den Schweinen zu, damit sie sie nicht zertrampeln und sich umdrehen und dich in Stücke reißen. "
Das hat Christus anscheinend gesagt, als er seinen Gläubigen empfahl, die heiligen Worte nicht an diejenigen weiterzugeben, die sich nicht darum kümmern.
Es genügt zu sagen, dass der Ausdruck weit zurückreicht.
Im Laufe der Zeit blieb das Schweinefleisch hängen und die Perlen wurden zu Marmelade (es ist billiger und bekömmlicher), aber die Metapher bleibt dieselbe: Es hat keinen Sinn, jemandem, der keinen Wein mag, eine Flasche Pommard 96 zu schenken. wenn du ein wirklich gut gefülltes Portemonnaie hast, um dem einen Picasso anzubieten, für wen peinture ist unbedingt gleichbedeutend mit Acryl-Monoschicht.
Genauso wie es dumm ist, jemandem Gutes tun zu wollen, der deine Geste nicht zu schätzen weiß.