Aller : verbe (Wort aus dem Lateinischen ambulant "kommen und gehen, gehen", was auch ambler gab.
Das radikale ir- (ich werde gehen) kommt vom lateinischen Verb Ingrimm „geh, geh“ und v- (er geht), von Vader, von gleicher Bedeutung.
Das Verb „gehen“ hat viele Bedeutungen:
I) Intransitives Verb:
A. Marke bewegen a lieu in einem anderen (wörtlichen und metaphorischen Sinne).
Hinweis: Guthaben Der Sommer ist da Zustimmung mit to be Gone in der Umgangssprache für alle zusammengesetzten Zeitformen des Verbs to go.
Zitat des französischen Schriftstellers Alain-Fournier, Pseudonym von Henri-Alban Fournier (1886-1914): „Ich auch, ich bin dorthin gegangen, wo du warst“ (sein).
1. Personnes : Wenn Umzug.
Gehen Sie zu Fuß (gehen).
– Zitat des französischen Dichters und Fabulisten Jean de la Fontaine (1621-1695): „Sie ging mit großen Schritten“ (vorrücken).
Gehen Sie schnell (drehen, rasen).
mehr gehen schrauben ! (beschleunigen),
Gehen Sie zu Pferd (Reittier), Fahrrad, Auto.
Wie kommst du dorthin? (Mit welchem Transportmittel).
Wir waren mit 140 pro Stunde unterwegs.
Manchmal gehen wir mehr schrauben mit der U-Bahn als mit dem Auto (zirkulieren).
Ich gehe mit dir, wir gehen zusammen zu geniessen.
Mit Reiseziel : Gehe zu Paris, Au Portugal, Zu West Indiesin ItalienInnerhalb Alpen, Um die Kampagnenin Stadt, Auf der côte (siehe rendre).
Er hofft zu gehen Schottland.
Er geht zur Kanada en Juni (Verlassen lassen).
Gehen Sie von Paris nach Pekin.
Gehe zu Pekin.
Gehe von Stadt en Stadt .
Lass uns ins Wohnzimmer gehen (Pass).
Geh in dein Zimmer.
Ich ging zu seinem Haus, er kam zu meinem Haus (Venir).
Bildliche Bedeutung: Lass uns gehen fait.
Köhler de Verkaufvon DIENSTLEISTUNGEN : Gehe zum'Epicerie, Au Kaffee, Bei der Bäcker, beim Friseur, beim Arzt.
Mit Ortsadverb: Wohin geht er? (Oder).
Wir wissen nicht, wohin wir gehen sollen.
Er geht, wohin er will.
Geh nah, weit (fern).
Lass uns nach draußen gehen (rausgehen).
Ich gehe. Wir müssen gehen.
Warst du dort (ohne dort), wirst du gehen? (y).
Fahren Sie mit dem Taxi dorthin.
– Worte aus dem 1965 erschienenen Film „Pierrot le Fou“ des französisch-schweizerischen Filmemachers Jean-Luc Godard (1930-2022): „Gut, lass uns gehen, Alonzo“.
Zitat: Wer geht da hin? Formel für die Anrufung des Wächters, des Wächters (qui-vive).
Absolut: Geh und Venir.
Literatur: Zitat des französischen Schriftstellers und Dichters Victor Hugo (1802-1885): „Ich bin eine Macht, die geht! ".
Richtungsanzeige: Fahren Sie geradeaus, Droite, Um linkisch (nehmen).
Aller de avant (vorwärts gehen), in hintere (zurückgehen).
Wir gehen gleich rein Richtung.
Er ging auf die zu Dorf (Gehe zu).
Wir machen weiter Marseille (bekannt und kritisiert).
Durch Felder gehen (Kreuz).
Vor jemanden (vorne) treten, ihn treffen.
Ich werde keine Abstriche machen: Ich werde offen sein.
En Belgien, umgangssprachliche Redewendung: Jemanden zum Laufen bringen, ihn necken, ihn laufen lassen.
Fahrzeuge: Dieses Auto wird schrauben.
Das Flugzeug, zu dem es geht Nice ( BEI Reiseziel von für).
Bekannt: Ihr Ticket geht nur bis Lille.
2. Durch Metapher: Besetzung von a espace bis zu eins Limit.
Gehe zu (räumlich, ohne mouvement) (Ergebnis, führen, führen).
Die Straße, die zum Schloss führt.
Der Flur, der von der Küche zum Wohnzimmer führte.
In einer Fortsetzung eine Leiter: Das Kapitel, das von Seite 20 bis Seite 35 reicht.
Zeitlich : The période das geht vom 1 April die 15 Mai.
Gehe zu (Ankömmling, S'erweitern).
Le jardin geht zu dem Fluss.
Der Schrank reicht bis zur Decke (Reichweite).
Zeitlich: Das Abonnement läuft bis Dezember, Est gültig bis zu diesem Datum.
Vertraut: Für die Schmerz, es wird bis gehen am montag.
Abstufung: Eine Wut, die sich zur Wut steigert.
Sie ging sogar so weit, ihm zu sagen, dass ...
3. es Umzug etwas zu tun, mouvement zweitrangig sein.
Mit einem Ortsnamen: In die Kirche gehen, ins Kino.
Ihr Sohn wird bald zur Schule gehen (besuchen).
Auf die Toilette gehen.
Mit einem Aktionsnamen: Gehe zu Jagd, Um die Angelfreunde, Au Geburtswehen, im Krieg, auf Ausflügen, auf Botschaften.
Se Umzug befolgen für chercher etwas.
Gehe zu Rückstellungen, Nachrichten, Informationen.
Für einen abholen (etwas) Gehe zu Holzperlenkette, Zu Champignons, Zu Erdbeeren, Muscheln usw.
Beliebt ou Regionale : Gehe zu Schmerz, gehacheter.
4. Betreff: Soll bestimmt sein.
Das Erbe fällt an seine Tochter.
Ihm gehört alles, was mir gehört Zuneigung.
Dieses Kompliment geht direkt an mich. Herz.
Dinge: Muss gestellt werden, ordentlich irgendwo.
Die Laken kommen in den Schrank (zum Überziehen, um Ranger).
Ce Deckel geh weiter Marmite.
Das alles wird gehen poubelle.
Macht Anhänger sein mis irgendwo.
Un Platt wer geht zu Feuer.
5. Mit einem Infinitivverb, das das ausdrückt aber : Gehen travailler.
Hallo, ich gehe ins Bett. Vertraut: Komm, ich gehe ins Bett.
Er muss gehen chercher.
Lass uns einen Spaziergang machen.
Wir klingeln, ich gehe offen, Ich gehe ; fortfahren.
Lass uns gehen.
Sehen Sie, was es ist beliebt : geh mal schauen.
Beleidigungen: Fick dich, fick dich Koch un Ei, geh doch mettre, fick dich, fick dich.
Eine Initiative missbilligen: Er ging mettre in einer unmöglichen Situation.
Was hast du sonst noch gesagt?
Was bist du vorstellen ?
Im negativen Imperativ: Geh nicht vorstellen das ...
Geh nicht glauben eine solche Tratsch.
6. Satz: y aller de (und Substantiv).
Wetten Sie auf Spiel : Gehen Sie dort ab hundert Euro hin.
Beteiligen Sie sich an einer activité Kollektiv : Sie ging dorthin von ihrem Lied.
Unpersönlich: Être en Spiel. Es geht um meine Gesundheit, von dir Ruf.
Region (Luxemburg): Es gibt: es gibt Frage von.
In diesem Artikel geht es um Umweltverschmutzung.
B. Marke vereint Manière de faire oder sein
1. Personensubjekt: Handeln (Manière, durée).
Du musst schnell gehen (agir, faire).
Bemühen Sie sich, Sie sind zu schnell (in Eile).
Dies ist zerbrechlich, Tue es sanft !
Vertraut: Nehmen Sie es ruhig. Gehen Fort.
Geh da nicht hin Haupt- Tod.
Wir werden den ganzen Weg gehen.
Umgangssprachliche Phrase: Das ist es! Dinge sind durchgeführt rundherum.
2. Thema: Evolve.
Seine Unternehmen Es wird immer schlimmer, es geht den Bach runter.
Es geht, wie es kann.
Es versteht sich von selbst, es versteht sich von selbst.
Nichts geht mehr! DER jeux sind Sachverhalt (beim Roulette).
– Zitat des französischen Schriftstellers Pascal Lainé (geb. 1942): „Der Mann in Schwarz, der die rituellen Worte aussprach, den Kontakt herstellte, die Spannung zwischen den Blicken und dem Ball: „Es steht nichts auf dem Spiel?“ nichts läuft gut.“ ".
Unpersönlich: Es geht um... wie... (für vergleichen gemeinsame Statuten) (être).
Das Gleiche gilt für …
Lassen Sie es gehen : laisser entwickeln ohne eingreifen.
Er lässt seine los Unternehmen (Vernachlässigung), er Leine alles geht.
Subjektperson: Loslassen: aufgeben, entmutigt sein.
Se laisser geh zur Verzweiflung.
Da die mort von seinem Damener ist Leine gehen.
Insbesondere: Nicht zusammenziehen, einengen.
lassen-du gehst !
Se laisser gehen zu (und Infinitiv): nicht tunAnstrengung sich davon abhalten (tun, sagen).
Sie hat links geh weinen.
3. Subjektsache: Gehen, funktionieren.
Wie sind die Unternehmen ?
Sprichwort: Wenn das Gebäude geht, geht alles.
Vertraut: Wie geht es deinem Kopf?
Alles ist gut gut ?
Wie ist das Studium? Gesundheit ?
Wie geht es dir ? Um etwas über das Leben einer Person herauszufinden, fragen Sie nach ihr.
Es läuft sehr gut (umgangssprachlich: baden).
Vertraut: Wir machen es möglich: Es läuft nicht so gut, aber wir beheben es.
Geht es gut?
Es könnte besser werden.
Worte aus einem Revolutionslied: „Ah, es ist ok, es ist ok, die Aristokraten mit der Laterne!“ » .
Insbesondere (Person): In einem solchen Gesundheitszustand sein (sich selbst tragen).
Wie geht es dir? Mir geht es gut, danke (be, se sentir).
Wenn es Ihnen besser geht (Stellen Sie die wieder her Gesundheit).
4. Passen :
Dies ist nicht der Schlüssel, der für diese Schublade gilt.
zu jemandem gehen: sein geeignet für ihn (seoir).
Es passt nicht zu dir, es zu nehmen Beschlüsse.
Bis morgen, okay? Für mich ist es in Ordnung (Okay).
Ellipsentrainer: Mir geht es gut: Mir geht es gut convient.
Ich gebe dir zweihundert Euro dafür, okay?
Kann in Ordnung sein? Wird es so weitergehen?
Oh ! Wie geht's ! genug genug! (machen stoppen das Verhalten, die Worte des anderen).
Aller gut, mal (oder ein anderes Adverb der Art) für jemanden: mehr oder weniger angemessen sein (Dinge).
Dieses Kleid, diese Frisur steht dir gut, steht dir Freude.
Schwarz steht ihm mal.
Bildliche Bedeutung: Wut steht ihm gut (Seoir).
Es passt ihm wie angegossen.
Absolut: Passen, die richtige Größe haben, werden. Diese Schuhe passen mir, das ist meine Größe.
Diese Farbe steht ihm nicht.
Alles passt zu ihm!
5. Geh mit, zusammen zu geniessen : begleiten normalerweise geeignet sein für.
Die Jacke, die zur Hose passt, die Handtücher, die zur Tischdecke passen.
Diese Schraube und dieser Bolzen gehören zusammen.
Vertraut: Die Karte und der dazugehörige Umschlag.
Gut, schlecht (oder ein anderes Adverb) zusammenpassen: mehr oder weniger gut zusammenpassen.
Pink passt gut dazu braun (Wennharmonisieren).
Der Empire-Stil und der moderne Stil passen sehr gut zusammen.
Ellipsentrainer ohne mit: Schön machen effet (Um es gut zu machen).
Dieser Sessel passt gut in Ihr Zimmer.
Leute: Beide passen gut zusammen.
6. Bildliche Bedeutung: nicht auf (abstrakte Dinge) verzichten: im Allgemeinen begleitet sein von (sich verhalten).
Es wird nicht ohne Schwierigkeiten gehen: Das wird es nicht sein leicht.
Seine Freundlichkeit ist nicht ohne Doppelzüngigkeit.
7. Gegen, gegen: sich widersetzen. Ich werde nicht dagegen vorgehen werden.
Wenn ich seinen Vorschlägen widersprechen würde.
8. Personen: gehen zu… (mit Altersangabe): sein proche haben…
Er wird 25 Jahre alt: Er ist 24 Jahre alt.
II) Hilfsverb
1. Zeithilfsmittel vor dem Infinitiv, um das nächste Futur zu bilden, und im Präsens und im Imperfekt des Indikativs verwendet.
Präsens: Er wird gehen (auf dem sein). Punkt von).
Er ist gerade angekommen und wird gehen.
Heute Abend gehe ich früh zu Bett.
Wir werden nachdenken.
Ich lasse ihn warten.
Was soll ich ihm sagen? Er wird es nicht tun glauben.
Sie werden glücklich sein.
Seien Sie vorsichtig, die Vase wird fallen! Es wird losbrechen! Unpersönlich Es wird regnen.
Vor dem Verb to go: Er geht ins Kino.
Im Imperfekt (Handlung oft nicht ausgeführt): Wir wollten gehen, als er ankam.
Ich wollte dich gerade anrufen. Unpersönlich: Ich dachte, es würde regnen. Ich wollte es (dir) sagen! (was hast du gesagt).
Was wolltest du sagen?
(muss gehen) Ich wollte gehen. (Anmerkung: Im Zusammenhang mit dem Imperfekt wird es kaum verwendet, da die Formen dasselbe Radikal wie der Infinitiv haben).
Gealterte Bedeutung „anstreben“ und der Infinitiv (nächste Zukunftserzählung, unerreichtes Ziel).
– Zitat des französischen Schriftstellers Alfred Victor de Vigny (1797–1863): „Chatterton geht zu ihm und gibt dann auf.“
2. Mit einem Bewegungsverb, das im Partizip Präsens oder im Gerundium verwendet wird: Um Gleichzeitigkeit, den durativen oder progressiven Aspekt auszudrücken. (Partizip Präsens) „Eine Kutsche trabte“ (Lied).
(auch Weggehen, III.) Die Straße wird breiter.
Das Übel nimmt zu, wurde (war) schlimmer.
Seine Angst nahm zu.
(Gerund) Es nimmt ab.
Ihre Zahl nimmt zu.
III) Pronominales Verb: weggehen
1. Gehen, wo Sie sind (gehen).
Leb wohl, ich gehe.
Er reist morgen ab.
Geh weg ! (Raus! Verschwinde!).
Lass ihn gehen.
– Zitat des französischen Schriftstellers Pierre Carlet Marivaux (1688-1763): „Der Zustand derer, die bleiben, ist immer trauriger als der derer, die gehen.“
Dann gehen wir.
Sie gingen, ohne etwas zu sagen.
Das Flugzeug verlässt.
Irgendwo hingehen: irgendwohin gehen.
Auf den Markt gehen, auf Korsika, im Süden.
2. Alter oder literarische Bedeutung: Sterben.
Der Tag, an dem er ging, als er uns verließ.
3. Dinge: Weggehen, disparieren.
Le parfum verschwindet nach einer Weile.
Die Farbe blättert ab und löst sich (hält nicht).
Abstrakt, literarisch: Die temps, die Sommer geht weg (Pass).
Zitat des französischen Schriftstellers Pierre Loti (1850-1923): „Alle seine Projekte […] waren in den Wind geschlagen“.
4. Beton: Macht weggenommen werden, losgelöst des'enlever).
La Haut der Tomaten geht weg difficilement.
Die Kapuze dieses Mantels ist abnehmbar (abnehmbar, abnehmbar).
5. Macht être effacé (verlassen).
Ich habe schöne reiben, das tache geh nicht weg.
Vertraut: Mit Bleichmittel geht es weg.
6. Mit dem Infinitiv: Aufgeben, um etwas zu erledigen (vernachlässigte Arbeit).
Je m'en vais chercher du Schmerz, voir was ist los.
Gealterte oder populäre Bedeutung: Als Hilfsverb, das die nächste Zukunft ausdrückt.
Ich werde es dir sagen Geschichte.
Hinweis: Wird hauptsächlich in der 1. Person Singular verwendet: du vorhanden.
7. Gefolgt vom Partizip Präsens (alt oder literarisch): „Der Königssohn geht auf die Jagd“ (Lied).
IV) Transitives Verb: Phrase: Den eigenen Weg gehen: dorthin gehen, wo man hingehen will.
Bildliche Bedeutung: Er geht fröhlich seinen Weg.
V) Interjektion: geh, geh, geh
1. Geh, geh, geh, um zum Aufbruch zu ermutigen, und vor allemAktion.
Komm schon steh auf! Gehe zu Geburtswehen !
Beginn des Textes der französischen Nationalhymne „La Marseillaise“: „Allons, enfants de la patrie“.
Komm schon, Blues! (Sportmannschaft).
– Zitat des französischen Dramatikers und Schauspielers Molière (1622-1673): „Lasst uns schnell gehen, mein Stuhl und Sitzplätze für alle.“
Komm, beeilen wir uns. Fortfahren !
Und los! Und los geht's! Formeln der ironischen Ermutigung für das, was man verurteilt.
Geh dann, (eh)… gefolgt von einer Beleidigung zeigt Verachtung, Ablehnung. Komm schon, hey Cuckold!
2. Komm schon! wird verwendet, um zu leugnen, abzuraten, zu tadeln.
Komm schon, wir müssen reagieren! (Mal sehen).
Komm schon, ein bisschen calme !
Komm schon, komm schon, es ist nicht ernst!
Komm schon, glaubst du es?
3. Go, go wird verwendet, um Resignation und Versöhnung auszudrücken.
Ich weiß es gut, geh! Komm schon, tröste dich!
– Zitat des französischen Schriftstellers Georges Perec (1936-1982): „Trotzdem, komm schon, es war das gute Leben.“
4. Versuchen Sie, sich zu fügen (Okay).
Gehen Sie für 50 Euro.
Gehen Sie für morgen.
Gegenteile von gehen: Aufenthalt, Rückkehr.