Dans son acception première, « travailler » c’est soumettre à une Aktion suivie, pour donner Formen (oder Veränderung de Formen), rendre erfahren nützlich ou verwendbar.
En Küche et en en Teig, « travailler », c’est mélanger mehr oder weniger kraftvoll die éléments ein Vorbereitung pastös ou flüßig, soit pour incorporer des Zutaten verschiedene, soit pour la rendre homogène ou lisse, soit pour lui donner du Korps oder vonCremigkeit.
gemäß Natur von Vorbereitung, l’opération se réalise sur le Feuer, hors du Feuer, oder an Glace, Avec une Spachtel en Holzperlenkette, ein fouet manuel ou fouet électrique, ein batteur-mélangeur, ein Mischer ou même avec la Haupt-.On dit également d’une Pastete qu’elle « travaille » quand elle Umfrage oder " schießen ".
Enfin, on dit d’un Wein qu’il « travaille » quand il Fermente.
gemäß Natur von Vorbereitung, l’opération se réalise sur le Feuer, hors du Feuer, oder an Glace, Avec une Spachtel en Holzperlenkette, ein fouet manuel ou fouet électrique, ein batteur-mélangeur, ein Mischer ou même avec la Haupt-.On dit également d’une Pastete qu’elle « travaille » quand elle Umfrage oder " schießen ".
Enfin, on dit d’un Wein qu’il « travaille » quand il Fermente.
Zitat aus Regis Carisey : « Quand Victor travaille, Hugo bosse ».