Tag : nm (Wort aus dem Lateinischen Tageszeit "Tagesration", "Tagebuch" und im Plural "Tag", von diurnus „des Tages“ (täglich), Familie des Todes „Tag“.
Hinweis: „Dies“ hat serviert à ehemalige die Namen Tage der eine Woche (am montag, Dienstag, usw.) oder Midi.
Das Wort „Tag“ hat viele Bedeutungen:
I) Clarté, lumière :
1. Clarté dass Sonne Verbreitung auf Terre.
Licht des Tages (Tageszeit).
Der Tag Umfrage, geboren, scheint, Punkt.
La naissance, die Punkt, das Spitze des Tages (aube, Aurore, Hebel, matin).
Le petit Tag: der faible Klarheit de l 'aube.
Il fait Tag, Tag (klar).
Le groß, die voll Tag: der lumière du Milieu von journée.
En voll Tag: ein pleine lumière, und durch Erweiterung zu Milieu von journée.
Tag baisse, Gräber.
La fallen des Tages (Zwielicht, soir ; gealtert Bedeutung: brune).
Poesie: DieStern des Tages: die Sonne.
Phrasen:
Morgen er fera Tag.
Schön (schön) wie der Tag: sehr Verehrer.
Dies ist klar wie der Tag.
Es ist der Tag und die Nacht, heißt es marschieren 'SOpposition zwischen zwei chosesZwei Leute.
Littérature (bedeutet im Alter oder von Witz) : Das Auteurs meiner Tage: meine Eltern.
2. Idee de naissance : Geben Sie der Tag um eins Kinder, die mettre au monde (naissance ; gebären).
Sehen, den Tag empfangen, zum Tag kommen (geboren werden).
Wählt : Dieses Buch nicht werden niemals der Tag, niemals veröffentlicht je.
3. Quelle de lumière natürliche, Klarheit hier Permet de voir.
leave entrer der tag in a spielen.
aussehen die couleurs a la lumière du jour.
Se Vergnügen zum Tag, gegen den Tag (gegen das Licht).
Tag Themse, insuffizient (halber Tag).
Satz: Nicht mehr voir der Tag: sein continuellement versunken durch Tâche.
Au groß Tag: am Wissen von allen.
Belichter, verteilen au groß Tag, zu yeux vor allem ohne cacher (offenlegen, veröffentlichen).
Er will uns nicht locker sa Fr privat au groß Tag.
setzen en voll Tag Entwürfe von jemandem (entdecken, erraten, penetrieren).
4. Selten : lumière, Klarheit andere als die von Sonne.
Der Tag einer Lampe (Schirm).
5. Beleuchtung zeigt a Aussehen Private (Aussehen, Aussehen).
Unter einem Licht: Die Projektoren zeigen diese Statue unter einem ungewöhnlichen Licht.
Im übertragenen Sinne : Show, (etwas, jemanden) in einem anderen Licht präsentieren günstig, schmeichelhaft, neu, unter einem Winkel, Eine Perspektive.
Unter ihr anzugeben real Tag, wie wir wurde.
Faux Tag : mauvais Beleuchtung.
II) Öffnungszeiten wer geht Passanten der Tag :
1. Fenster. Bohren ein Tag in einem mur, eine Mauer.
Recht : Tag des leiden, oder Toleranz
Öffnungszeiten unique Schicksal à donner du jour.
Intervall wer geht Passanten der Tag.
2. Öffnungszeiten dekorativ geübt durch Ziehen der Fäden von a tissu.
Tun Tage zu einem Taschentuch.
Durch Erweiterung: Ein Tag: eins Linie Tage.
Venedig Tag, Tage Fantasie (Stickerei auf Annäherungsversuche).
3. Aktualität (durchbrochen).
Moderner Zaun (Oberlicht).
Im übertragenen Sinne : Bohren aktuell.
4. es faire Tag.
Erscheinenist Show (siehe kostenlos, entstehen, durchsickern).
La Wahrheit beginnen hervorkommen.
III) Raum de temps
A. Raum de temps bestimmen durch Drehung von Terre auf sich selbst
1. Raum de temps zwischen Hebel und Sonnenuntergang du Sonne (journée).
Der Tag und die Nacht.
Le Debüt (matin), The Milieu (Midi), The fein (soir) des Tages.
Tage verkürzen, verlängern.
Tagsüber: Tagsüber.
Arbeiten bei Tag.
Animal hier Jagd tagsüber (Tageszeit).
Tagesklinik, wo krank sind behandelt während journée, kehren Sie dann nach Hause zurück soir.
Nacht und Tag; Tag und Nacht : ununterbrochen, continuellement.
Nacht und Tag er Denken zu ihr.
2. Raum de temps was für a fließt Drehung von Terre auf sich selbst und welche Sert d 'Einheit de temps (24 Stunden).
hier Dure Ein Tag (Tageszeit, éphémère).
Es ist ein mehrtägiger Spaziergang.
Astronomie : Tag siderisch.
Sonnentag: durée der scheinbaren Revolution von Sonne um die Terre.
Sonnentag vrai : temps einschließlich zwischen zwei Passagen von Sonne au méridien, von Mittag bis Midi.
Sonnentag moyen, Plus lange ca. 4 Minuten dass der Tag siderisch.
Tag zivilvon Mitternacht à Mitternacht.
Durch Erweiterung : Dauer von Drehung d'un Stern auf sich selbst.
Jupitertag. (vom Planeten Jupiter).
Le Neujahr : der 1er janvier, die den Beginn der christlichen Ära markiert.
Die sieben Tage des gregorianischen Kalenders (Woche; am montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, am freitag, am samstag, Sonntag).
Welcher Tag ist es ?
Anzahl des Tages in der Monat (Datum).
Tage Paare, seltsam.
Dauer von sieben (eine Woche ), acht (acht), zehn (Jahrzehnt), fünfzehn (vierzehn Tage) Tage.
Die zehn Tage von republikanischer Kalender (primidi, duodi, tridi, quartidi, quintidi, sextidi, septidi, octidi, nonidi, decadi).
Poesie : der Tag, die Tage, Symbol Zeit.
La Kurs, der Flug der Tage.
Sprichwort: Die Tage folgen und nicht zusammenfügen Nr.
3. Mitarbeiter befolgen für situate un Ereignis in temps (Datum):
Am Vortag (Vorabend), am Tag danach (Morgen).
Von den ersten Tagen (temps).
Vor einem Tag (gestern); an einem Tag (morgen).
In acht Tagen.
Vor ein paar Tagen.
Auf den Tag genau vor zehn Jahren (anniversaire).
Phrase: Nehmen Sie Tag (für einen Rendez-vous).
Kommen Sie zu seinem und seinem Tag Zeit, Tag Fest von Schicksal, unweigerlich.
An diesem Tag (Zeiten).
Bis heute: heute.
Es ist noch nichts décidé bis dato.
On werden das an einem anderen Tag.
Neulich: eines Tages récent.
Satz: eines Tages: früher, in der passé ; in L'avenir.
Un Verehrer Tag.
Einer dieser Tage: in a avenir ungenau.
Bis zum nächsten Mal !
Eines Tages oder anderen: früher oder später.
Jeden Tag.
Die Aufgabe eines jeden Tages (täglich, täglich).
Täglich erscheinende Zeitschrift (Zeitung).
Sprichwort: Jeder Tag ist genug peine.
Jeden Tag: jeden Tag, täglich.
Dies sind choses die jeden Tag ankommen, fließend.
Täglich : Strom, üblich, Ordination.
La Fr täglich, täglich.
Sprichwort: Wir haben nicht jeden Tag zwanzig ans.
Tag für Tag : täglich.
Tag für Tag: Stück für Stück (allmählich).
La Situation s 'amélioré Tag für Tag.
Von einem Tag auf den anderen: von einem Moment zu einem anderen, unaufhörlich.
UNS'erwarten von einem Tag auf den anderen.
Besonders: Der Tag, an dem wir sind, an dem wir sprechen.
An diesem Tag, an diesem Tag (heute).
Vertraut (Pleonasmus): Heute.
Sprichwort: Das darfst du nicht remettre am nächsten Tag, was wir können faire am selben Tag.
des Tages: des gleichen Tages.
Die angebotene nouvelles des Tages (Aktualität).
Le Heutige Spezialität d'un im Deck Restaurant .
Viele Eier des Tages, pondus am selben Tag.
La fête, der Service des Tages.
Durch Erweiterung : Bestellen du jour.
Von einem Tag auf den anderen: von einem Moment zum anderen, ohne Übergang.
Das tut nicht Trouvé nicht über Nacht.
Aktualität: bewusst; nehmen compte der Daten nouvellesvon Verbindlichkeiten.
setzen ein Wörterbuch aktualisieren (refresh).
Aktualisieren (Aktualisieren).
Être aktuell in seinem Geburtswehen (gegenüber angesagt sein verzögern).
Halt seine Konten aktuell.
B. Dauer Eines Tages
1. Tag. In ein paar Tagen.
Lang wie ein Tag ohne Schmerz.
Ils muss verlassen innerhalb von acht Tagen, bevor acht Tage vergangen sind verstrichen.
Pro Tag: in a journée (täglich, täglich).
Arzneimittel à prendre dreimal am Tag.
Täglich.
Vivre Tag für Tag, ohne projets, ohne Sorge de l 'avenir.
Von a Manière regelmäßig, soweit das.
Le Geburtswehen Fortschritte täglich.
Bei Tag, sagte von a vierundzwanzig Stunden.
Der Tagesoffizier (von ). Es ist Tag.
2. Tag betrachtet Laut dem Sachverhalt oder Geschehen hier die füllen.
Le temps es fait : Die beaux Tage. stürmische Tage, Gelee.
Le hat religieux, Social, gesetzlich: Tag des fête religiös, liturgisch.
Der Tag des Ostern.
Der Tag des Kings : L 'épiphanie.
Der Tag des Herrn: Sonntag.
Tag des Tot : die 2 November.
Tag des fête.
Tag Urlaub.
Werktags.
Freie Tage.
Tage der Verhaftung, des Gefängnisses.
Absolut und beliebt : Der Warrant Officer flankierte ihn vier Tage lang.
Der Gebrauch davon gemacht: Day of Geburtswehenvon Schließenvon repos.
Absolut (gealterte Bedeutung): Tag von Lieferung.
Wir schulden ihm fünfzehn Tage (von Geburtswehen, Gehalt).
Phrase: zahlen, gib seine acht Tage einem Diener (Kündigung).
Le hat glücklich ou Malheureux, wichtig oder nicht: Tage der Trauer, des Unglücks,- Glückvon joie.
Kritische Tage, Tage glücklich.
Erwarten von, espérer Tage meilleurs.
Tag feierlich ; groß Tag.
Text aus der französischen Hymne „La Marseillaise“: „Der Tag des Ruhms ist gekommen“.
entscheidender Tag, historisch.
Jemandes Tag, der ihm gehört günstig.
Nichts Marken Heute ist nicht mein Tag.
Satz: Haben beaux Tage vor Ihnen: habenavenir.
Militär: D-Day, bereit für einen Angriff, a Betrieb Militär.
Er ist in seinem bon Tag des bonne humeur.
Die Tage mit und die Tage ohne.
GEGEN . Raum de temps, époque. des Tages: von unserem époque.
Le Geschmack des Tages, die Modus du jour.
C'est le Held, das personnalité des Tages, von dem wir parle in diesem Moment.
Adverbialphrase: heutzutage: zu unserem époque (actuellement, Heute).
Heutzutage sind wir lit weniger als vorher.
Ein Tag: ein Gericht espace de temps, wenig temps (Moment)
Mit, Erfolg einmal (éphémère).
D. Moment von Fr :
Unser Premier Tag (naissance), unser dernier Tag (mort).
Absolut: Tage (Fr).
Die Tage von krank sind nicht dabei Gefahr.
Satz: DerAutor meiner Tage, meine Vater.
Verkürzen, finir seine Tage.
Fließen Tage glücklich.
Die angebotene alt jemandes Tage: die Vieillesse.
Gegenteile von Tag: Nacht, Dunkelheit.
Zitate:
„Eines Tages wird alles gut, das ist unsere Hoffnung“ von Voltaire (1694-1778).
„Nach einer Woche waren die Eier des Tages nicht mehr Eier des Tages“ von Philippe Djian (1949).